pop↑ push↓

☆ (ゝω・)v

ぐぬぬ(16)

EU4に関する連絡事項です。

今日はEU4翻訳作業所の変更点についてです。

訳語議論シートができました

f:id:saito-matanki:20170927221448p:plain

訳語の表記ゆれを解消するために、EU-1作業所に、訳語議論用のシートをつくりました。ここで追加・確定された単語は後述する訳チェックで自動的に使用されます。

訳チェック用の欄が追加されます

f:id:saito-matanki:20170927220744p:plain 訳チェックが実施されるのは10分毎です。リアルタイムでは無いので注意してください。現在のところ、EU-2作業場にあるシートのみ欄の追加が完了しています。

シートがそれぞれ単一のスプレッドシートファイルに分割されます

f:id:saito-matanki:20170927221026p:plain 1ファイルに詰め込みすぎると訳チェック関数がエラーになることがわかったので、分離します。現在のところ、EU-2作業場にあるシートのみ分離完了しています。それに伴いEU-2作業所は9/28以降、EU-1に統合されます。EU-1にあるシートの分離は9/27~9/29に実施されます。


9/28 すべてのシートの分割、訳チェック欄の追加が完了しました。