pop↑ push↓

☆ (ゝω・)v

ぐぬぬ(8)

EU4の連絡事項です。

国名を翻訳中。ぐぬぬ(6)で起きたような教皇領表記はなおった。

f:id:saito-matanki:20170906201828p:plain

しかし文字数が少なくなるとやはり位置がおかしくなる。例えば下記。

f:id:saito-matanki:20170906201953p:plain

四文字の「李氏朝鮮」はそれっぽいが、二文字の「上杉」の文字の向きががばらばらになっている。

1文字の「明」だともっとひどくて下記のようになってしまう。

f:id:saito-matanki:20170906202149p:plain

現状、理由は不明。翻訳にNBSPを入れてごまかすしかないかも。

あと、アメリカの先住民族やドイツ付近は調べると出て来るが、アフリカと南アメリカが全然わからない。

f:id:saito-matanki:20170906202429p:plain

f:id:saito-matanki:20170906202554p:plain

翻訳手伝ってもらうのってどうしたら良いですかね。